Pamatdati
Programmas nosaukums | Valodu un literatūras studijas Kopīga Studiju programma |
---|---|
Augstskola/Koledža | Ventspils Augstskola |
Studiju virziens | Valodu un kultūras studijas, dzimtās valodas studijas un valodu programmas |
Kopīga Studiju programma ar |
Visi dati
LR izglītības klasifikācijas kods (IKK) | 51226 |
---|---|
EKI/LKI līmenis | 8 |
Izglītības programmas veids | Doktora studijas (doktora grāds), īstenojamas pēc maģistra vai profesionālā maģistra grāda ieguves vai kā turpinājums izglītības programmai ar kodu 49. Studiju ilgums pilna laika studijās trīs–četri gadi |
Studiju pogrammas saīsinātais nosaukums | Doktora studiju programma |
Tematiskā grupa | Literatūra un lingvistika |
ISCED kods | 0232 |
ISCED nosaukums | Literatūra un lingvistika |
Studiju programmas apjoms (KP) | 180 |
Iegūstamais grāds | zinātnes doktora grāds zinātnes doktors(-e) (Ph.D.) humanitārajās un mākslas zinātnēs; zinātnes doktora grāds zinātnes doktors(-e) (Ph. D.) humanitārajās un mākslas zinātnēs |
Iegūstamā kvalifikācija | - |
Studiju veids un forma | Pilna laika klātiene |
Studiju ilgums | 3 gadi |
Valoda | latviešu; angļu |
Licences dati
Licences numurs | Netiek izsniegta |
---|---|
Licences datums | 04.10.2022 |
Licences termiņš |
Akreditācijas dati
Akreditācijas lapas numurs | Netiek izsniegta |
---|---|
Akreditācijas datums | 23.10.2024 |
Akreditācijas ilgums (gados) | 2 |
Akreditācijas termiņš | 24.10.2026 |
Studiju programmas rezultāti
KDSP „Valodu un literatūras studijas” atbilst astotajam EKI līmenim (MK noteikumi Nr. 322 Noteikumi par Latvijas izglītības klasifikāciju), kas ir doktora studiju līmenis.
1. Pārzina un izprot lingvistiskā un literārā procesa likumsakarības un galvenās paradigmas, aktuālās zinātniskās teorijas un atziņas, pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes valodniecības, literatūrzinātnes un tulkojumzinātnes nozarē un dažādu jomu saskarē.
2. Izprot valodniecības, literatūrzinātnes un tulkojumzinātnes pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu un citās ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētās zināšanas izvēlētajā pētniecības virzienā atbilstoši konkrētajai zinātnes apakšnozarei un ar pētījuma tēmu saistīto blakusnozaru svarīgākās atziņas.
3. Izprot humanitāro un sociālo zinātņu starpdisciplināro saistību, kā arī humanitāro zinātņu ekonomisko un tautsaimniecisko kontekstu.
4. Patstāvīgi formulē un kritiski analizē pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā zinātniskajiem pētījumiem atbilstošas metodes un sava pētījuma metodoloģisko stratēģiju, interpretē rezultātus plašākā kontekstā, tādējādi sniedzot ieguldījumu zināšanu robežu paplašināšanā un/vai piešķirot jaunu izpratni esošajām zināšanām, to lietošanai praksē, īstenojot oriģinālu pētījumu, kura daia ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijās.
5. Pieņem zinātniski pamatotus lēmumus pētniecisko problēmu risinājumos, kritiski novērtē savus un citu pētījumus, prezentē un argumentē savu viedokli, komunicē par savu zinātniskās darbības jomu (savu nozari) ar plašām zinātniskām aprindām un sabiedrību kopumā, iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā, efektīvi sadarbojas disciplinārās un starpdisciplinārās pētniecības grupās.
Integrē zinātnisko pētījumus rezultātus studiju kursos augstskolā, dažādu līmeņu (bakalaura, maģistra) programmu studējošo zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes pārneses pasākumos.
7. Publisko zinātniskā pētījuma rezultātus nacionālās un starptautiskās zinātniskās konferencēs un semināros, publicē sava pētījuma rezultātus starptautiski atzītos, tai skaitā, starptautiski citējamos izdevumos.
8. Patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, izzinot aktuālās tendences valodniecībā, literatūrzinātnē un tulkojumzinātnē: piedāvā inovatīvas idejas pētnieciskiem projektiem, iesaistās projektu izstrādē un to pieteikšanā atbilstošās programmās un fondos, vada pētnieciskus uzdevumus organizācijās, kur nepieciešamas plašas pētnieciskas zināšanas un prasmes, tādējādi turpinot attīstīt progresu izvēlētajā pētnieciskajā jomā akadēmiskā un profesionālā kontekstā.
9. Patstāvīgi vada zinātnisku kolektīvu, darba grupu atbilstošajā zinātnes apakšnozarē, organizē savu pētniecisko darbību saskaņā ar zinātniskās ētikas kodeksu, nostiprina un patstāvīgi pilnveido digitālo kompetenci.
Apakšprogrammas „Tulkojumzinātne” sasniedzamie rezultāti:
Zināšanas
1. Pārzina tulkojumzinātnes aktuālās teorijas un atziņas, pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes tulkojumzinātnē un dažādu jomu saskarē.
2. Izprot tulkojumzinātnes pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu un citās ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētās zināšanas izvēlētajā pētniecības virzienā atbilstoši konkrētajai zinātnes apakšnozarei un ar pētījuma tēmu saistīto blakusnozaru svarīgākās atziņas.
3. Izprot humanitāro un sociālo zinātņu starpdisciplināro saistību, kā arī humanitāro zinātņu ekonomisko un tautsaimniecisko kontekstu.
Prasmes
4. Patstāvīgi formulē un kritiski analizē pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā sava pētījuma metodoloģisko stratēģiju, interpretē rezultātus plašākā kontekstā, īstenojot oriģinālu pētījumu, kura daļa ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijās.
5. Komunicē par savu zinātniskās darbības jomu (savu nozari) ar plašām zinātniskām aprindām un sabiedrību kopumā, iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā, efektīvi sadarbojas disciplinārās un starpdisciplinārās pētniecības grupās.
6. Integrē zinātnisko pētījumus rezultātus studiju kursos augstskolā, dažādu līmeņu (bakalaura, maģistra) programmu studējošo zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes pārneses pasākumos, praktiskajā tulkošanā.
Kompetences
7. Publisko zinātniskā pētījuma rezultātus nacionālās un starptautiskās zinātniskās konferencēs un semināros, publicē sava pētījuma rezultātus starptautiski atzītos, tai skaitā, starptautiski citējamos izdevumos.
8. Patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, izzinot aktuālās tendences tulkojumzinātnē.
9. Patstāvīgi vada zinātnisku kolektīvu, darba grupu atbilstošajā zinātnes apakšnozarē, organizē savu pētniecisko darbību saskaņā ar zinātnieka ētikas kodeksu, nostiprina un patstāvīgi pilnveido digitālo kompetenci.
Apakšprogrammas „Valodniecība” sasniedzamie rezultāti:
Zināšanas
1. Pārzina un izprot lingvistiskā procesa likumsakarības un galvenās paradigmas, aktuālās zinātniskās teorijas un atziņas, pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes valodniecībā un dažādu jomu saskarē.
2. Izprot valodniecības pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu un citās ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētās zināšanas izvēlētajā pētniecības virzienā atbilstoši konkrētajai zinātnes apakšnozarei un ar pētījuma tēmu saistīto blakusnozaru svarīgākās atziņas.
3. Izprot humanitāro un sociālo zinātņu starpdisciplināro saistību, kā arī humanitāro zinātņu ekonomisko un tautsaimniecisko kontekstu.
Prasmes
4. Patstāvīgi formulē un kritiski analizē pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā sava pētījuma metodoloģisko stratēģiju, interpretē rezultātus plašākā kontekstā, īstenojot oriģinālu pētījumu, kura daļa ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijās.
5. Komunicē par savu zinātniskās darbības jomu (savu nozari) ar plašām zinātniskām aprindām un sabiedrību kopumā, iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā, efektīvi sadarbojas disciplinārās un starpdisciplinārās pētniecības grupās.
6. Integrē zinātnisko pētījumus rezultātus studiju kursos augstskolā, dažādu līmeņu (bakalaura, maģistra) programmu studējošo zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes pārneses pasākumos.
Kompetences
7. Publisko zinātniskā pētījuma rezultātus nacionālās un starptautiskās zinātniskās konferencēs un semināros, publicē sava pētījuma rezultātus starptautiski atzītos, tai skaitā, starptautiski citējamos izdevumos.
8. Patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, izzinot aktuālās tendences valodniecībā.
9.Patstāvīgi vada zinātnisku kolektīvu, darba grupu atbilstošajā zinātnes apakšnozarē, organizē savu pētniecisko darbību saskaņā ar zinātnieka ētikas kodeksu, nostiprina un patstāvīgi pilnveido digitālo kompetenci.
Apakšprogrammas „Literatūrzinātne un kultūrstudijas” sasniedzamie rezultāti:
Zināšanas
1. Pārzina un izprot literatūras un kultūras procesa likumsakarības un galvenās paradigmas, aktuālās zinātniskās teorijas un atziņas, pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes literatūrzinātnē un dažādu jomu saskarē.
2. Izprot literatūrzinātnes un kultūrstudiju pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu un citās ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētās zināšanas izvēlētajā pētniecības virzienā atbilstoši konkrētajai zinātnes apakšnozarei un ar pētījuma tēmu saistīto blakusnozaru svarīgākās atziņas.
3. Izprot humanitāro un sociālo zinātņu starpdisciplināro saistību, kā arī humanitāro zinātņu ekonomisko un tautsaimniecisko kontekstu.
Prasmes
4. Patstāvīgi formulē un kritiski analizē pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā sava pētījuma metodoloģisko stratēģiju, interpretē rezultātus plašākā kontekstā, īstenojot oriģinālu pētījumu, kura daļa ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijās.
5. Komunicē par savu zinātniskās darbības jomu (savu nozari) ar plašām zinātniskām aprindām un sabiedrību kopumā, iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā, efektīvi sadarbojas disciplinārās un starpdisciplinārās pētniecības grupās.
6. Integrē zinātnisko pētījumus rezultātus studiju kursos augstskolā, dažādu līmeņu (bakalaura, maģistra) programmu studējošo zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes pārneses pasākumos.
Kompetence
7. Publisko zinātniskā pētījuma rezultātus nacionālās un starptautiskās zinātniskās konferencēs un semināros, publicē sava pētījuma rezultātus starptautiski atzītos, tai skaitā, starptautiski citējamos izdevumos.
8. Patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, izzinot aktuālās tendences likteratūrzinātnē un kultūrstudijās.
9.Patstāvīgi vada zinātnisku kolektīvu, darba grupu atbilstošajā zinātnes apakšnozarē, organizē savu pētniecisko darbību saskaņā ar zinātnieka ētikas kodeksu, nostiprina un patstāvīgi pilnveido digitālo kompetenci.
1. Pārzina un izprot lingvistiskā un literārā procesa likumsakarības un galvenās paradigmas, aktuālās zinātniskās teorijas un atziņas, pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes valodniecības, literatūrzinātnes un tulkojumzinātnes nozarē un dažādu jomu saskarē.
2. Izprot valodniecības, literatūrzinātnes un tulkojumzinātnes pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu un citās ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētās zināšanas izvēlētajā pētniecības virzienā atbilstoši konkrētajai zinātnes apakšnozarei un ar pētījuma tēmu saistīto blakusnozaru svarīgākās atziņas.
3. Izprot humanitāro un sociālo zinātņu starpdisciplināro saistību, kā arī humanitāro zinātņu ekonomisko un tautsaimniecisko kontekstu.
4. Patstāvīgi formulē un kritiski analizē pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā zinātniskajiem pētījumiem atbilstošas metodes un sava pētījuma metodoloģisko stratēģiju, interpretē rezultātus plašākā kontekstā, tādējādi sniedzot ieguldījumu zināšanu robežu paplašināšanā un/vai piešķirot jaunu izpratni esošajām zināšanām, to lietošanai praksē, īstenojot oriģinālu pētījumu, kura daia ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijās.
5. Pieņem zinātniski pamatotus lēmumus pētniecisko problēmu risinājumos, kritiski novērtē savus un citu pētījumus, prezentē un argumentē savu viedokli, komunicē par savu zinātniskās darbības jomu (savu nozari) ar plašām zinātniskām aprindām un sabiedrību kopumā, iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā, efektīvi sadarbojas disciplinārās un starpdisciplinārās pētniecības grupās.
Integrē zinātnisko pētījumus rezultātus studiju kursos augstskolā, dažādu līmeņu (bakalaura, maģistra) programmu studējošo zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes pārneses pasākumos.
7. Publisko zinātniskā pētījuma rezultātus nacionālās un starptautiskās zinātniskās konferencēs un semināros, publicē sava pētījuma rezultātus starptautiski atzītos, tai skaitā, starptautiski citējamos izdevumos.
8. Patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, izzinot aktuālās tendences valodniecībā, literatūrzinātnē un tulkojumzinātnē: piedāvā inovatīvas idejas pētnieciskiem projektiem, iesaistās projektu izstrādē un to pieteikšanā atbilstošās programmās un fondos, vada pētnieciskus uzdevumus organizācijās, kur nepieciešamas plašas pētnieciskas zināšanas un prasmes, tādējādi turpinot attīstīt progresu izvēlētajā pētnieciskajā jomā akadēmiskā un profesionālā kontekstā.
9. Patstāvīgi vada zinātnisku kolektīvu, darba grupu atbilstošajā zinātnes apakšnozarē, organizē savu pētniecisko darbību saskaņā ar zinātniskās ētikas kodeksu, nostiprina un patstāvīgi pilnveido digitālo kompetenci.
Apakšprogrammas „Tulkojumzinātne” sasniedzamie rezultāti:
Zināšanas
1. Pārzina tulkojumzinātnes aktuālās teorijas un atziņas, pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes tulkojumzinātnē un dažādu jomu saskarē.
2. Izprot tulkojumzinātnes pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu un citās ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētās zināšanas izvēlētajā pētniecības virzienā atbilstoši konkrētajai zinātnes apakšnozarei un ar pētījuma tēmu saistīto blakusnozaru svarīgākās atziņas.
3. Izprot humanitāro un sociālo zinātņu starpdisciplināro saistību, kā arī humanitāro zinātņu ekonomisko un tautsaimniecisko kontekstu.
Prasmes
4. Patstāvīgi formulē un kritiski analizē pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā sava pētījuma metodoloģisko stratēģiju, interpretē rezultātus plašākā kontekstā, īstenojot oriģinālu pētījumu, kura daļa ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijās.
5. Komunicē par savu zinātniskās darbības jomu (savu nozari) ar plašām zinātniskām aprindām un sabiedrību kopumā, iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā, efektīvi sadarbojas disciplinārās un starpdisciplinārās pētniecības grupās.
6. Integrē zinātnisko pētījumus rezultātus studiju kursos augstskolā, dažādu līmeņu (bakalaura, maģistra) programmu studējošo zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes pārneses pasākumos, praktiskajā tulkošanā.
Kompetences
7. Publisko zinātniskā pētījuma rezultātus nacionālās un starptautiskās zinātniskās konferencēs un semināros, publicē sava pētījuma rezultātus starptautiski atzītos, tai skaitā, starptautiski citējamos izdevumos.
8. Patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, izzinot aktuālās tendences tulkojumzinātnē.
9. Patstāvīgi vada zinātnisku kolektīvu, darba grupu atbilstošajā zinātnes apakšnozarē, organizē savu pētniecisko darbību saskaņā ar zinātnieka ētikas kodeksu, nostiprina un patstāvīgi pilnveido digitālo kompetenci.
Apakšprogrammas „Valodniecība” sasniedzamie rezultāti:
Zināšanas
1. Pārzina un izprot lingvistiskā procesa likumsakarības un galvenās paradigmas, aktuālās zinātniskās teorijas un atziņas, pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes valodniecībā un dažādu jomu saskarē.
2. Izprot valodniecības pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu un citās ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētās zināšanas izvēlētajā pētniecības virzienā atbilstoši konkrētajai zinātnes apakšnozarei un ar pētījuma tēmu saistīto blakusnozaru svarīgākās atziņas.
3. Izprot humanitāro un sociālo zinātņu starpdisciplināro saistību, kā arī humanitāro zinātņu ekonomisko un tautsaimniecisko kontekstu.
Prasmes
4. Patstāvīgi formulē un kritiski analizē pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā sava pētījuma metodoloģisko stratēģiju, interpretē rezultātus plašākā kontekstā, īstenojot oriģinālu pētījumu, kura daļa ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijās.
5. Komunicē par savu zinātniskās darbības jomu (savu nozari) ar plašām zinātniskām aprindām un sabiedrību kopumā, iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā, efektīvi sadarbojas disciplinārās un starpdisciplinārās pētniecības grupās.
6. Integrē zinātnisko pētījumus rezultātus studiju kursos augstskolā, dažādu līmeņu (bakalaura, maģistra) programmu studējošo zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes pārneses pasākumos.
Kompetences
7. Publisko zinātniskā pētījuma rezultātus nacionālās un starptautiskās zinātniskās konferencēs un semināros, publicē sava pētījuma rezultātus starptautiski atzītos, tai skaitā, starptautiski citējamos izdevumos.
8. Patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, izzinot aktuālās tendences valodniecībā.
9.Patstāvīgi vada zinātnisku kolektīvu, darba grupu atbilstošajā zinātnes apakšnozarē, organizē savu pētniecisko darbību saskaņā ar zinātnieka ētikas kodeksu, nostiprina un patstāvīgi pilnveido digitālo kompetenci.
Apakšprogrammas „Literatūrzinātne un kultūrstudijas” sasniedzamie rezultāti:
Zināšanas
1. Pārzina un izprot literatūras un kultūras procesa likumsakarības un galvenās paradigmas, aktuālās zinātniskās teorijas un atziņas, pārvalda pētniecības metodoloģiju un mūsdienu pētniecības metodes literatūrzinātnē un dažādu jomu saskarē.
2. Izprot literatūrzinātnes un kultūrstudiju pamatjēdzienus, brīvi un produktīvi operē ar zinātnisko terminoloģiju latviešu, angļu un citās ar pētījumu saistītajās valodās; pārvalda specializētās zināšanas izvēlētajā pētniecības virzienā atbilstoši konkrētajai zinātnes apakšnozarei un ar pētījuma tēmu saistīto blakusnozaru svarīgākās atziņas.
3. Izprot humanitāro un sociālo zinātņu starpdisciplināro saistību, kā arī humanitāro zinātņu ekonomisko un tautsaimniecisko kontekstu.
Prasmes
4. Patstāvīgi formulē un kritiski analizē pētījuma problēmu un aktualitātes, izvērtē un izvēlas vai patstāvīgi izstrādā sava pētījuma metodoloģisko stratēģiju, interpretē rezultātus plašākā kontekstā, īstenojot oriģinālu pētījumu, kura daļa ir reprezentēta starptautiski citējamās publikācijās.
5. Komunicē par savu zinātniskās darbības jomu (savu nozari) ar plašām zinātniskām aprindām un sabiedrību kopumā, iesaistās starptautiskas nozīmes pētniecisku projektu īstenošanā, efektīvi sadarbojas disciplinārās un starpdisciplinārās pētniecības grupās.
6. Integrē zinātnisko pētījumus rezultātus studiju kursos augstskolā, dažādu līmeņu (bakalaura, maģistra) programmu studējošo zinātnisko darbu vadīšanā, zinātnes pārneses pasākumos.
Kompetence
7. Publisko zinātniskā pētījuma rezultātus nacionālās un starptautiskās zinātniskās konferencēs un semināros, publicē sava pētījuma rezultātus starptautiski atzītos, tai skaitā, starptautiski citējamos izdevumos.
8. Patstāvīgi paaugstina savu zinātnisko kvalifikāciju, izzinot aktuālās tendences likteratūrzinātnē un kultūrstudijās.
9.Patstāvīgi vada zinātnisku kolektīvu, darba grupu atbilstošajā zinātnes apakšnozarē, organizē savu pētniecisko darbību saskaņā ar zinātnieka ētikas kodeksu, nostiprina un patstāvīgi pilnveido digitālo kompetenci.
Dokumenti
Dokuments | Dokumenta tips | Valoda |
---|---|---|
Expert / Experts joint report | Eksperta / Ekspertu kopīgais atzinums | angļu |
Self-evaluation report | Pašnovērtējuma ziņojums | angļu |
Self-evaluation report | Pašnovērtējuma ziņojums | latviešu |
Expert / Experts joint report (30.09.2022) | Eksperta / Ekspertu kopīgais atzinums | latviešu |
Self-evaluation report (26.05.2022) | Pašnovērtējuma ziņojums | latviešu |
Studiju programmas vēsture
Datums | Informācija | Lēmums |
---|---|---|
01.09.2024 | Ar 01.09.2024.stājas spēkā Ministru kabineta Nr.793 grozījumi (30.' punkts), kas nosaka, ka akreditētam studiju virzienam atbilstošas studiju programmas, kas licencēta pēc attiecīgā studiju virziena akreditācijas, līdz kārtējai studiju virziena un tam atbilstošo studiju programmu akreditācijai apliecina Studiju kvalitātes komisijas lēmums par šādas studiju programmas licencēšanu. Studiju programma atbilst studiju virzienam ar 01.09.2024. | Ministru kabineta Nr.793 |